Presse et médias

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

E-mail : news@shisu.edu.cn

Adresse :550, Dalian Xi Lu, Shanghai 200083, Chine

En savoir plus

Bonne année: Les voeux des présidents pour la nouvelle année


01 January 2015 | By WWX (traduction) | SISU

  • Bonne année

    Les voeux des présidents pour l'année 2015

  • Bonne année

    Les voeux des présidents pour l'année 2015

Jiang Feng (Secrétaire général du comité du PCC pour SISU / Président du Conseil d'administration, SISU)
Cao Deming (Président de SISU)

 

Chers collègues, chers étudiants et anciens diplômés,

L’année 2014 vient de s’acheter et ça a été une année riche d’événements, que nous avons passée main dans la main, avec le concours de tous les enseignants, cadres administratifs et étudiants.

Pendant cette année, nous avons entamé la conception du projet d’approfondissement général des réformes et accueillerons bientôt une nouvelle saison printanière de réforme et de développement. Nous avons profité des préparatifs du prochain congrès du PCC de notre établissement pour focaliser notre regard sur les chantiers prioritaires et les difficultés de la réforme et travailler, en associant les réflexions stratégiques globales, les enquêtes de terrain et l’intelligence collective, à projeter le développement de notre établissement dans tous ses horizons. Nous avons ainsi profité de chaque causerie, entretien, pause-thé ou repas collectif pour écouter et faire échanger tous les avis, encourager les jeunes enseignants à donner des propositions et les étudier sérieusement avec celles des cadres et des vétérans, afin de transfomer chaque mot collecté sur le terrain en une référence immédiate pour la conception du projet de nouvelles réformes.

Pendant cette année, les compétences clés de notre établissement ne cessaient de s’accroître pour promouvoir notre travail de tous les chantiers à un niveau plus élevé. Nous avons réussi à rénover les modes de formation, mettre en place une plate-forme expérimentale de formation d’étudiants d’excellence dans nos différents facultés et instituts et établir un nouveau système d’éducation morale et politique requis par le statut des établissements d’études langagières. Nous avons également réalisé des percées dans les recherches scientifiques : Un projet bénéficie, pour la première fois dans notre histoire, de l’aide prioritaire du Fonds national des sciences sociales et deux projets de l’aide de grande priorité. Les projets nationaux de sciences sociales atteignent ainsi 17, en plus de 2 projets nationaux de sciences naturelles. Le nombre des articles publiés par nos chercheurs dans les revues référencées au SSCI s’est aussi accru considérablement, et deux nouveaux pôles de recherche de Shanghai se sont installés dans notre université. Tout cela représente les excellentes compétences et un potentiel remarquable de SISU dans le domaine de la recherche.

Au cours de l’année passée, SISU a connu une internationalisation plus importante et accentué sa présence dans le monde. Nous avons déjà publié le « Projet du développement de l’internationalisation » et sept plans d’action, entamé l’élaboration de « Projets et mesures de construction de l’internationalisation » pour les unités subordonnées.  Nous avons adhéré au « FutureLearn » pour devenir le 3e établissement partenaire de cette fameuse plate-forme internationale de cours en ligne dans la grande région chinoise. Le nouveau portail multi-langues de l’établissement s’est inauguré, qui couvre toutes les 21 langues enseignées chez nous. La fusion entre les étudiants chinois et les étudiants internationaux s’est améliorée et l’enseignement en anglais s’est élargi, de sorte que les étudiants internationaux puissent suivre une partie des cursus non langagiers. Un nouvel institut Confucius s’est créé en Ouzbékistan. Dans ce secteur, nous avons obtenu le titre du « Partenaire chinois modèle des instituts Confucius », décerné par le vice-premier-ministre Madame Liu Yandong, et celui du « Meilleur institut Confucius » pour l’institut que nous avons créé au sein de l’Université de Naples en collaboration avec cette dernière.

Au cours de l’année passée, dans l’édification des disciplines, nous avons accordé une importance plus grande aux lois scientifiques et à l’intégration des ressources, en vue de renforcer la stratégie d’« édifier une université puissante sur la base des disciplines performantes ». Nous avons déjà réalisé l’intégration des ressources internes pour deux disciplines du premier ordre, les études politiques et celles du journalisme et de la communication, tout en promouvant la construction de la plate-forme interdisciplaire pour les recherches sur les différents pays et régions du monde. Après l’établissement d’un projet d’ « études chinoises », nous avont été habilités par l’Etat à ouvrir trois cursus diplômants de doctorat. : les études chinoises, les études des pays et régions et l’éducation internationale de la langue chinoise. Le nombre de nos cursus de doctorat s’élève de ce fait à 17. Nos disciplines d’autres statuts jouissent maintenant d’une structuration plus puissante et de plus d’espace d’extension, ce qui contribue en revanche à maintenir notre position de pionnier dans les disciplines de langues étrangères.

Cette année a vu d’importantes percées dans la formation et le surgissement continu de talents. Deux professeurs ont été admis par l’Etat dans l’ordre Changjiang (Fleuve Yantsé) et un nombre important d’experts munis de titres supérieurs se sont joints à nous à SISU. D’ailleurs, un nombre aussi important de jeunes enseignants, forts de leurs acquis et compétences, ont commencé à assumer des fonctions importantes. Nous avons réformé le système de sélection des directeurs de recherche, en admettant dans ce rang les melleurs vice-professeurs, qui comprennent, pour la première fois dans notre histoire, plusieurs jeunes chercheurs post-80. Dans l’attribution de titres de professeur et de directeurs de recherche, dans l’examen des demandes de primes particulières du Conseil d’Etat, nous avons réformé les modes de vote et promu celui de lecture et de scrutin sur la toile, afin de rendre ces processsus plus équitables, plus justes. Des réformes semblables ont été effectuées dans la sélection de cadres administratifs, pour établir le système de délibération en groupes de travail et réaliser une bonne association entre l’évaluation des cadres et les travaux de formation, éducation, tutelle et surveillance, mesures incitatives et rémunérations effectués à leur adresse. Un nombre croissant d’enseignants et salariés se sont formé la coutume de placer les besoins de l’université et de leur faculté avant toutes les autres préoccupations. Une atmosphère plus épaisse de « Je veux faire quelque chose » et « Je veux faire une chose plus importante » commence à régner sur le campus.

Au cours de cette année, nous avons veillé à cultiver les bonnes moeurs dans tous les services administratifs en appliquant activement les résultats obtenus dans le mouvement de l’éducation à « La Ligne de la masse ». En promouvant le règlement de 50 affaires problématiques révélées au cours de ce mouvement, nous tenions à poursuivre la ligne de la masse et le principe d’auto-gestion requis aux établissements d’enseignement supérieur. Une série de règlements ont été promulgués, concernant l’organisation des réunions, la préparation des documents officiels électroniques, la comptabilité, etc. Un mécanisme de dialogue régulier s’est établi entre la direction et le corps des enseignants et employés communs. La responsabilité nominative a été appliquée dans tous les bureaux, pour élever encore le niveau de service et l’efficacité d’administration.

L’année passée a vu aussi d’autres progrès en ce qui concerne le perfectionnement du système d’administration de l’établissement et de tous les règlements concernés.  Des amendements ont été apportés aux « Statuts du comité scientifique », qui tracent plus clairement les limites entre le pouvoir administratif et le pouvoir académique, afin d’assurer à celui-ci l’autorité dans l’attribution de grades universitairess, l’évaluation des recherches, l’examen des propositions de projets, la programmation des cursus, la mise en place des cours, etc. Nous avons rédigé les « Statuts du conseil d’administration » et ouvert ainsi la porte de l’établissement aux acteurs des milieux extérieurs. Nous avons été le premier étalissement à publier un système d’identités visuelles, qui sont susceptibles de familiariser les gens de l’extérieur avec l’image de SISU. Nous avons d’ailleurs amendé les modalités de traitement des rappel des étudiants, pour rendre les informations plus ouvertes, l’administration plus transparente et garantir les droits fondamentaux des enseignants et étudiants.

L’année passée a témoigné des exploits que nous avons acquis dans les travaux sociaux et les services que nous rendions à la société. Nous nous sommes appliqués à faire des oeuvres concrètes : augmenter le taux des rémunération des jeunes enseignants et celui des aides au repas, construire de nouveaux appartements pour eux et en effectuer la gestion dynamique, mettre plus de navettes en service entre les deux campus, construire pour le étudiants un nouvel immeuble d’appartements, racheter pour eux les anciennes chambres à Songjiang et renforcer la place de SISU dans leur gérance, installer des climatiseurs dans les salles, appartements et chambres de Songjiang, aménager les équipements de la cantine et créer sur ce campus de nouveau paysages pour offrir un environnement plus agréable aux enseignants et étudiants. En plus, le mécanisme de partenariat entre SISU et la ville de Shanghai s’est encore consolidé à travers des collaborations établies avec Shanghai Volkswagen, la Société de textile de Shanghai, l’Institut d’études internationales et d’autres institutions. Nous avons toujours offert des services de bonne qualité à l’ONU, aux département central de la Communication du PCC, ministères du Commerce et des Affaires étrangères, bureau de la Presse de l’Etat et organes du PCC et de l’édilité de Shanghai. Contribuant de cette façon aux activités diplomatiques publiques de la Chine, au service de l’Etat dans l’application de sa stratégie d’« aller vers le monde » et des villes métroplitaines dans leur construction, SISU a établi de bonnes relations interactives avec les milieux de l’exérieur .

Pendant cette année, nous avons fêté notre anniversaire de 65 ans en montant une série d’activités qui avaient pour objectif de promouvoir les recherches et de serrer les liens familiaux avec les anciens diplômés. Monsieur Yang Jiechi nous a écrit une lettre de félicitations, dans laquelle il a exprimé ses ardentes attentes. Des associations d’anciens étudiants se sont créées respectivement aux Etats-Unis et à Hongkong. Les anciens étudiants de la Chine métropolitaine ont également renforcé leur organisation, communication et échanges. Les organismes de solidarité des jeunes diplômés se sont infusés de nouveaux sangs, en même temps que les activités interprofessionnelles s’approfondissaient et que SISU invitaient ses « enfants » sortis à « rentrer souvent à la maison ». Nous avons ainsi élargi cosidérablement les voies et les plates-formes de contact et communication avec nos anciens diplômés.

Pour célébrer cette fête, nous avons publié le recueil « Héritage des traditions littéraires : écouter les histoires racontées par nos prédecesseurs », dans lequel ces derniers nous font part du parcours vécu par SISU. Nous restons profondément convaincus que pour une université, outre l’accumulation des acquis académiques et la transmission des écoles, elle doit trouver ses racines dans ses traditions littéraires. Et la tâche qui incombe à notre génération, c’est de travailler inlassablement à la transmission de ces traditions.

Tout au long de l’année passée, un bon ordre a été maintenu au sein de l’université. Les campus sont devenus plus beaux, et ils ont nourri une culture plus variée, avec l’enrichissement des collections de nos bibliothèques. Dans tout cela, il en aurait été autrement sans l’application de chaque enseignant dans son travail de recherche et d’éducation, sans l’assiduité, l’auto-discipline et les efforts persévérants de chaque étudiant, sans le travail sérieux et l’esprit fraternel de chaque salarié ou sans le soutien, l’attention prêtés par chaque ancien diplômé. Nous ne pourrons en rendre compte pleinement qu’avec un coeur de gratitude, de reconnaissance et de grâce envers vous tous.

Parce que les exploits d’une université ne comprennent pas seulement ce qu’elle apporte au progrès des connaissances et à la civilisation de l’humanité, mais aussi les possibililités et opportunités qu’elle peut procurer à chacun de ses adhérents. Et la source de ces exploits, c’est justement l’amour, le dévouement, l’indulgence et la persévérance de chaque adhérent.

L’année 2014 a été une année comme les autres, mais c’était aussi une année au cours de laquelle nous travaillions avec soin à garder les traditions littéraires et les cultiver dans des champs fertiles. Nous tenons ici à réexprimer notre reconnaissance à tous les « cultivateurs » et vous présenter ainsi qu’à votre famille nos sincères voeux de bonheur, de santé et de meilleurs succès dans tous vos projets.

Souhaitons qu’au cours de la nouelle année, nous continuions à marcher en avant la main dans la main pour parvenir, à la sueur de notre front et en vainquant tous les obstacles, à écrire une nouvelle page glorieuse et accueillir un renouveau de notre cause commune.

Partager:

Presse et médias

SISU News Center, Office of Communications and Public Affairs

Tel : +86 (21) 3537 2378

E-mail : news@shisu.edu.cn

Adresse :550, Dalian Xi Lu, Shanghai 200083, Chine

En savoir plus